Tabula Rasa ことばぶろぐ

育児の合間の学習ログ

英語表現や単語など

語幹を掘り下げ意味を推測!【ped】

Please follow and like us:
RSS
Follow by Email
Facebook
Twitter
Instagram

語源を知っていると知らない単語でも想像できてしまう。ただしたくさんあるので全部覚えようとすると嫌になるので、ふーん、位に流し読みしてください。

 

Cap for saleという絵本にでてきたPeddler(帽子売りのおじさん)

Peddlerは行商人、歩いて物を売る人、という意味。

このPeddlerのPedが実は「」に関する単語によくみられる。

Peddal→ペダル、ペダルをこぐ 
I was pedaling my bike when I saw him on the street. 
自転車をこいでたら道で彼にあった。

Pedestrian→歩行者
Can’t you see “Pedestrians Only”
「車両進入禁止」がみえないの?

centipede→ムカデ(centは100を意味する)
I can’t stand centipedes!
ムカデむりーーーー!

pedicure→ペディキュア(足、爪の手入れから色の装飾までを含める)
I got a pedicure yesterday. It felt good.
昨日つま先の手入れしてきたの。気分良かった。

 

Please follow and like us:
RSS
Follow by Email
Facebook
Twitter
Instagram

コメントは受け付けていません。

Theme by Anders Norén